您現(xiàn)在的位置: 跨考網(wǎng)公共課英語翻譯正文

2020考研英語翻譯每日一練:非法代寫服務(wù)

最后更新時間:2019-07-11 09:58:28
輔導(dǎo)課程:暑期集訓(xùn) 在線咨詢
復(fù)習(xí)緊張,焦頭爛額?逆風(fēng)輕襲,來跨考秋季集訓(xùn)營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  >>點擊查看:2020考研英語翻譯習(xí)題大匯總

  翻譯題型應(yīng)該是整個復(fù)習(xí)過程中的一大難點。很多同學(xué)不知道到該如何下手,提升翻譯能力其一要掌握足夠的詞匯,其二要懂得語法句式,學(xué)會拆分解讀每個句子成分和構(gòu)成,其三要有足夠的遣詞造句能力,把句子的意思表述出來。今天跨考教育小編分享一些考研英語翻譯命題練習(xí),希望大家能夠?qū)W以致用。

  非法代寫服務(wù)

  illegal ghostwriting services

  請看例句:

  As the end of the summer holiday approaches, Chinese elementary and junior high school students increasingly find themselves bogged down with too many school assignments. However, emerging illegal ghostwriting services offered on different online platforms seem like a great "help" to them.

  隨著暑假接近尾聲,我國中小學(xué)生越來越覺得自己深陷在堆積如山的學(xué)校作業(yè)中。然而,各大網(wǎng)絡(luò)平臺提供的新興非法代寫服務(wù)對他們來說似乎"大有幫助"。

  近年來,我國教育相關(guān)部門響應(yīng)國家"減負(burden alleviation)"號召,努力減少學(xué)生的家庭作業(yè)(try to cut back on homework for students),但越來越多的家長卻往往利用假期等課余時間安排孩子上課外輔導(dǎo)班(parents tend to arrange their children's spare time, including vacations, for extracurricular classes)。學(xué)生顯然無法負荷學(xué)校和補習(xí)班兩方面的作業(yè)(cannot bear the homework form by both the school and the cram school),于是為不法寫手和商販提供了商機(business opportunity)。

  有報道稱,代寫行業(yè)的服務(wù)鏈(the chain of the ghostwriting industry)是"聯(lián)系客服(contact customer service)——告知要求(tell the requirements)——確定價格(set the price)——郵寄作業(yè)(mail the notebook)——支付議價(pay the agreed fee)——收到成品(get the returned manuscript)"。國內(nèi)最大電商平臺(e-commerce platform)淘寶網(wǎng)上有不少提供代寫服務(wù)的網(wǎng)店。微博等社交媒體平臺上也能看到代寫廣告。據(jù)報道,大學(xué)生是代寫主力軍(the main force of the ghostwriters)。他們暑期時間充裕,加上渴望掙零花錢(desire to earn pocket money),所以樂于"幫忙"。

  [相關(guān)詞匯]

  抄襲 plagiarism

  欺詐行為 an act of fraud

  寫作軟件 writing software

  課業(yè)負擔(dān) homework loads

  教育改革 education reform

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標(biāo)準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓(xùn) 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班)
2023集訓(xùn)暢學(xué) 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強課+初試專屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學(xué)碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220