20考研英語翻譯新聞熱詞:人均預期壽命
翻譯題型應該是整個復習過程中的一大難點。很多同學不知道到該如何下手,一直刷題沒有重點也很難取得良好的效果??忌枰莆粘浞值脑~匯量和翻譯技巧才能更好地翻譯,拿到高分。我們還要注意關注新聞要點,時事熱詞,緊跟發(fā)展,充實詞庫,提升翻譯能力。今天跨考教育小編分享翻譯新聞熱詞:人均預期壽命 average life expectancy,希望大家能夠學以致用。
人均預期壽命 average life expectancy
The average life expectancy of Chinese people rose 42 years, from 35 years in 1949 to 77 years in 2018, according to a statistics communique recently released by the National Health Commission.
國家衛(wèi)健委發(fā)布的統(tǒng)計公報顯示,我國居民人均預期壽命由1949年的35歲增長到2018年的77歲,增加了42歲。
【名詞解釋】
人均預期壽命(average life expectancy)是指在一定死亡水平下,預期每個人出生時平均可存活的年數(the average time a person is expected to live based on the year of his/her birth)。人均預期壽命是度量人口健康狀況最重要的指標(an important marker of the overall health of a society),也是衡量一個國家或地區(qū)經濟社會發(fā)展水平及醫(yī)療衛(wèi)生服務水平的綜合指標(a composite indicator of national or regional social economic development and health care service quality)。
國際上衡量一個國家居民健康水平的指標主要是人均預期壽命(average life expectancy)、嬰兒死亡率(infant mortality rate)和孕產婦死亡率(maternal mortality rate)。
From 2017 to 2018, the infant mortality rate has dropped from 6.8 to 6.1 deaths per 1,000 live births, while the maternal mortality rate decreased from 19.6 to 18.3 per 100,000 births, said the government statistics.
統(tǒng)計顯示,2017年至2018年,嬰兒死亡率從6.8‰下降到6.1‰,孕產婦死亡率從19.6/10萬下降到18.3/10萬。
統(tǒng)計還顯示,2018年鄉(xiāng)鎮(zhèn)衛(wèi)生院和社區(qū)衛(wèi)生服務中心(站)門診量(outpatient treatments at primary-level clinics)達19.2億人次,比上年增加0.4億人次。基本醫(yī)療保險覆蓋范圍進一步擴大,城鄉(xiāng)居民基本醫(yī)保補貼(per capita basic medical insurance subsidy for urban and rural residents)有所增加。
2022考研初復試已經接近尾聲,考研學子全面進入2023屆備考,跨考為23考研的考生準備了10大課包全程準備、全年復習備考計劃、目標院校專業(yè)輔導、全真復試模擬練習和全程針對性指導;2023考研的小伙伴針也已經開始擇校和復習了,跨考考研暢學5.0版本全新升級,無論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復習,暑假集訓營帶來了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識點入門;個性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點離成功就更近一點!
考研院校專業(yè)選擇和考研復習計劃 | |||
2023備考學習 | 2023線上線下隨時學習 | 34所自劃線院校考研復試分數線匯總 | |
2022考研復試最全信息整理 | 全國各招生院校考研復試分數線匯總 | ||
2023全日制封閉訓練 | 全國各招生院??佳姓{劑信息匯總 | ||
2023考研先知 | 考研考試科目有哪些? | 如何正確看待考研分數線? | |
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 | 從就業(yè)說考研如何擇專業(yè)? | ||
手把手教你如何選專業(yè)? | 高校研究生教育各學科門類排行榜 |
相關推薦
跨考考研課程
班型 | 定向班型 | 開班時間 | 高定班 | 標準班 | 課程介紹 | 咨詢 |
秋季集訓 | 沖刺班 | 9.10-12.20 | 168000 | 24800起 | 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班) | |
2023集訓暢學 | 非定向(政英班/數政英班) | 每月20日 | 22800起(協議班) | 13800起 | 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務 |