2011考研英語作文熱點話題:西部大開發(fā)_跨考網(wǎng)

最后更新時間:2010-11-01 05:02:44
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

2011考研英語作文熱點話題

  西部大開發(fā)

  1. 由淺入深Simple as the picture is, the connotation behind it should be taken into consideration with more insight and penetration.

  2. 深刻含義Undoubtedly, this picture is thought-provoking, in that it endeavors to convince us that the development of the western part has been a prevalent and pervasive issue.

  3. 現(xiàn)狀:The past several years have witnessed the phenomenon that people in growing numbers have participated in the campaign.

  或:The past several years have witnessed the increasing/soaring passion (enthusiasm) of people to join in the process. 補充:參與/投身于 的其他寫法 be engaged in devote oneself in

  4. 原因:

  1) 東西部差異大,東部很多人生活富裕,而西部一些地區(qū)仍然貧窮

  2) 這是和諧社會共同發(fā)展的需要。

  3)BT理由,壓力巨大。(稍微改寫下,西部壓力大就可以了)

  這里暫且寫一條:Some people in the developed areas are leading a luxurious life while in some underdeveloped regions, a great number of people are still living in sheer poverty.

  5. 影響

  1)可以有效解決東西部發(fā)展不均衡的問題

  2)極大提高西部人民的生活水平

  3)可以提高西部人民的教育文化水平

  一個詞:深遠!

  The movement, directly or indirectly, will exert a far-reaching influence on the western areas even the country as a whole. It can not only alleviate (減輕緩和,不會的話換relieve) the poverty of the underdeveloped areas, but also lay a solid foundation for the education level of the region effectively and efficiently.

  6. 層進 西部大開發(fā)應該被accepted, appreciated and advocated.

  7. 反面論證:要是國家不注意均衡發(fā)展,只顧東部,整個國家就會。

  Suppose our government does not pay enough attention to the west, our whole country would become unbalanced and unable to survive and thrive (in the ruthless and relentless competition)

  或者正面總結:Generally speaking, the phenomenon would continue to exert a beneficial influence on our society, if it is widely accepted, appreciated and advocated.

  注:本文并未采用舉例說明的論證手段

  三分天下法:

  Undoubtedly, the subtle connotation of the picture endeavors to convince us that the development of the western part has been a prevalent and pervasive issue. (論點)The drawing is thought-provoking, in that it contains three layers of profound meaning. (過渡句)Initially, the past several years have witnessed the phenomenon that people in growing numbers have participated in the campaign. Additionally, some people in the developed areas are leading a luxurious life while in some underdeveloped regions, a great number of people are still living in sheer poverty. Finally, the movement, directly or indirectly, will exert a far-reaching influence on the western areas even the country as a whole. Generally speaking, suppose our government does not pay enough attention to the west, our whole country would become unbalanced and unable to survive and thrive (in the ruthless and relentless competition)(結論)

  總共6句話

  第一句仍然直接說出深層含義(由淺入深的寫法確實是比較弱智)

  第二句是關鍵:這是一句過渡句,提示閱卷人,我接下來要分三點來分析這個問題,自己制造這句話,可以避免模板同時還可以提示脈絡同時還可以順便湊個字數(shù)

  例句如下:

  1. This picture is thought-provoking in that it conveys the following three layers of subtle connotations.

  2. The subtle implication can be analyzed in the following three interrelated aspects.

  3. In order to derive profound implication from it, we can dissect this enlightening picture in the following three aspects.

  以上三句話的意思無非就是:考官注意啊,我要寫三點了!

  然后開始寫自己的1,2,3每點一句話(當然如果你可以多寫幾句也不是問題,控制時間就OK)

  第三句是第一點,initially/to begin with/first and foremost

  第四句是第二點,additionally/what’s more/moreover/furthermore

  第五句是第三點,finally/last but not least

  至于最后一句第六句,以前怎么總結,現(xiàn)在還怎么總結,注意關聯(lián)詞Generally speaking。

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉載稿,本網(wǎng)轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責任。

③如本網(wǎng)轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220