您現(xiàn)在的位置: 跨考網(wǎng)公共課英語閱讀正文

2017考研英語閱讀材料:支付寶發(fā)布2015全民賬單

最后更新時間:2016-02-12 18:59:44
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>
現(xiàn)在越來越多的人喜歡在網(wǎng)上購物,或是使用移動支付手段付款,比如使用支付寶付款,支付寶2015年的賬單已經(jīng)出來了。下面我們大家一起來看一下跨考網(wǎng)的小編為大家整理的關于2017考研英語閱讀材料:支付寶發(fā)布2015全民賬單的一些資料,幫助大家更好的做好考研英語的復習備考工作。

Shanghai tops Alipay’s average spending list

支付寶發(fā)布2015全民賬單:上海居全國首位

Shanghai residents spent more on average than those of any other Chinese provincial-level region in 2015 on Alipay, the country’s largest online payment platform, according to a new report.

據(jù)一項最新調查,中國最大的網(wǎng)上支付平臺——支付寶2015年帳單發(fā)布,上海市民的人均消費水平高于全國其他省。

Average individual spending in the financial hub was 104,155 yuan (15,832 US dollars) on Alipay last year, the highest in the country, according to the report, released Tuesday by Ant Financial, Alibaba’s financial service affiliate, which operates Alipay.

據(jù)阿里巴巴旗下運營支付寶平臺的金融子公司螞蟻金服星期二(1月12日)發(fā)布的數(shù)據(jù),2015年,上海人均支付金額達到104155元(約合15832美元),居全國首位。

Zhejiang Province in east China ranked second, with 94,192 yuan spent per person on average on Alipay, followed by Beijing, and the eastern coastal provinces of Jiangsu and Fujian.

中國東部浙江省以94192元的人均帳單金額排第二,北京、東部沿海城市江蘇和福建分列3~5位。

When it comes to total spending on Alipay, coastal provinces and more developed cities still took the lead, with Guangdong, Zhejiang, Jiangsu, Shanghai and Beijing rounding out the top five, according to the report.

而從支付總額來看,“土豪五省”廣東、浙江、江蘇、上海和北京的支付總額依舊占據(jù)前五。

But China has also witnessed a boom in rural e-commerce, with central and western areas showing higher growth rates than more developed areas. Residents in China’s southwestern and northwestern regions were also more willing to pay via their mobile phones, according to the report.

報告顯示,中西部地區(qū)比很多發(fā)達城市的增長率還高,但中國也見證了農村地區(qū)電子商務的快速發(fā)展。中國的西南和西北地區(qū)的居民也更喜歡通過移動設備支付。

The report also showed that mobile transactions accounted for 65 percent of total transactions conducted via Alipay, which has a computer version and a mobile phone application.

統(tǒng)計還顯示,2015年移動支付筆數(shù)比例占支付寶電腦和手機客戶端總交易量的65%。

E-commerce is rising in China, with online sales surging 34.5 percent year on year to 3.45 trillion yuan in the first 11 months, accounting for 12.6 percent of gross retail sales, according to the National Bureau of Statistics.

中國的電子商務正在崛起。據(jù)國家統(tǒng)計局數(shù)據(jù)顯示,今年前11個月的網(wǎng)上零售額同比增長34.5%,為3.45萬億元,占消費品零售總額的12.6%。

The Ministry of Commerce estimated that e-commerce sales would exceed 18 trillion yuan for 2015.

商業(yè)部預計2015年的電商銷售額將超過18萬億元。

通過上面跨考網(wǎng)的小編為大家整理的關于2017考研英語閱讀材料:支付寶發(fā)布2015全民賬單的一些資料,我們知道中國電子商務在快速發(fā)展,移動支付手段越來越多人應用。

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉載稿,本網(wǎng)轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責任。

③如本網(wǎng)轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220