您現(xiàn)在的位置: 跨考網(wǎng)公共課英語翻譯正文

2018考研英語翻譯暑期提高技巧:反復練習是關(guān)鍵

最后更新時間:2017-07-19 14:42:27
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  暑期已至,各科目的復習均已進入復習強化階段,同學們應(yīng)該也在緊鑼密鼓地準備考研。暑假是準備考研的黃金時期,大家一定要利用好這個時期,做好計劃和安排,從而保障考研復習可以事半功倍。本文將對同學們考研英語翻譯暑期復習提供一些指建議,希望對大家的復習有幫助。

  翻譯其實考的是英語的基本功,如果在前期基本功打好了,那么翻譯就不會有太大的困難??梢悦刻鞌D出40分鐘來進行練習,練習素材是真題的翻譯題。而且,翻譯的復習時間和語法的復習時間可以重疊在一起,因為翻譯的練習其實就是在檢查自己的語法知識,而且翻譯的材料一般都是閱讀中的長難句,語法結(jié)構(gòu)比較復雜,所以只要在練習翻譯的時候遇到不懂的語法點,就回到語法書中相應(yīng)的部分去鞏固就可以了,這樣就能節(jié)省一部分復習時間,復習也會相對有效些。如果有同學學習得很快,閱讀中的長難句和翻譯題都練習完了,可以用真題中的完型填空的文章做翻譯練習。

  練習翻譯的時候一定不能眼高手低,一定要切切實實地把翻譯的句子寫到紙上。有些同學,拿到句子,看一兩眼,感覺看懂了,然后就看答案,覺得答案的意思就是自己所理解的,頓時就覺得自己會翻譯了,但是這種感覺明顯是一種幻覺。只有把句子寫出來,才能發(fā)現(xiàn)自己的不足和錯誤。

  做翻譯可以按照以下這樣的方法進行。

  第一步,斷句。由于考研翻譯部分涉及的通常都是長難句,所以我們要通過斷句,化繁為簡。斷句不僅可以幫助大家理清句子結(jié)構(gòu),而且斷開后的短句從心里上緩解大家對翻譯的恐懼。斷句的時候通過斷句點將句子斷開,斷句點包括像and,or,but等連詞和引導一些從句的引導詞;標點符號如逗號,分號等也可以作為斷句點;前兩種是常用的斷句點,除此之外還可以通過非謂語動詞,像長的分詞短語,動名詞短語和不定式短語都可以作為斷句點;有時候介詞短語也可以成為斷句點。

  第二步,寫句子。以切分之后的短句為單位,將它們逐個理解并翻譯成漢語。這時候詞匯的基本功就至關(guān)重要。

  第三步,連句子。把第二步翻譯出來的各個短句再練成通順的漢語。為了不歪曲或者削弱原句各個成分之間的邏輯聯(lián)系,同時又照顧到漢語的思維與表達習慣,拆分后的分句或者句子常常必須打亂原來英語句子的順序,然后進行重新組合。究竟如何改變原文順序,完全要根據(jù)漢語習慣來安排,但是也是有一定的規(guī)律可以遵循的。

  1.在英語中定語從句總是在所修飾的名詞后面,而漢語中定語一般在所修飾的名詞之前;

  2.如果英語的定語從句過于復雜,翻譯時把定語放在所修飾的名詞前,句子會很不通順,這時就可以把定語從句放在所修飾的名詞后面來翻譯,獨立成為一句話;

  3.簡短的狀語可以放在所修飾的動詞前面;

  4.復雜的狀語從句可以安排在整個句子主干的前面或者后面;

  5.在英語中被動句使用很多,而漢語中主動句使用很多,所以翻譯的時候可以少用“被”字句,用別的詞來代替“被”字或者轉(zhuǎn)化成主動句。

  練習翻譯的時候需要注意以下幾點。

  第一點:要先做,自己??嫉倪^程。

  第二點:改,自我修改。不要先看譯文,可以查詞典,可以翻閱語法工具書,分析英語句子的關(guān)系,可以提升自己的語法能力,改這個過程才是真正能夠提升大家英語基本功的過程;

  第三點:對答案。看看參考譯文和自己的翻譯是否相同,看看參考答案的修飾關(guān)系是怎么安排的。

  第四點:記憶。記憶這句話中的核心單詞,動詞和主干上的名詞,詞組。不懂的一定要查一下,確定短語的意思;重新看一下句子之間的關(guān)系。如果能記住這些修飾關(guān)系,明年的翻譯就沒有問題了。如果這個過程全部弄懂了,那么閱讀理解也就不會是問題了。

       小編說:有事沒事考個研,就不用再惆悵會不會只拿到3K的薪資,望眼欲穿于每年超不過0.5k的長薪,頂著全國普遍35度以上的高溫,就為那幾塊錢的提成。沒有出社會的人總覺得工作很容易,月薪過萬就是應(yīng)該,可骨干的現(xiàn)實告訴你,高學歷的人往往更容易更快的實現(xiàn)月薪過萬!暑期集訓一期班將于7.15日封班,早學早離夢想更近一步!
暑期集訓二期班 7.25開班 手慢無    暑期集訓一期即將封班 搶占最后名額
暑期復習攻略
重點關(guān)注 名師原創(chuàng)暑期復習攻略 讀懂院校招簡,復習不跑偏
暑期集訓火熱招募中 免費在線考研視頻
2018考研知識“暑期”大作戰(zhàn) 2018暑期備考知識點大全 優(yōu)質(zhì)擇校方案,考研不將就

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務(wù)+復試全科標準班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權(quán)等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220