您現(xiàn)在的位置: 跨考網(wǎng)大三考研正文

2011年考研英語大綱解析:完型及翻譯新題型_跨考網(wǎng)

最后更新時間:2010-09-19 10:29:37
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

根據(jù)《2011年全國碩士研究生入學統(tǒng)一考試英語考試大綱》的內(nèi)容來看,與2010年大綱相比,2011年考研英語大綱非常穩(wěn)定,基本沒有變化。尤其在完型、翻譯新題型部分未作明顯變動,下面談談三部分的復習備考。

  新題型部分

  英語新題型是2005年新增加題型,許多同學復習時對這種題目把握不準,加上可以借鑒的考研真題數(shù)量比較少,參考資料少,很多考生都感覺復習起來比較困難。那么如何在有限的復習時間中給自己吃一顆定心丸呢?請看以下這些分析也許能幫助大家解決一些疑難。

  新題型又稱段落大意題,新題型的解答需要理解文章的段落大意。考研英語新題型是一種以快速閱讀為完成條件的閱讀類題型補充。考研英語大綱中已經(jīng)規(guī)定新題型主要考查“考生對諸如連貫性、一致性等語段特征以及文章結構的理解”。這就要求考生在準備這類題時,應該掌握必要的攻題技巧。新題型占考研英語總分的10%,所占分值比重比較小,所以復習壓力要小一些。但由于新題型在考研英語中比較特別,所以仍然需要掌握一定的方法,通過一定數(shù)量的練習才會在考試中得到比較理想的分數(shù)。在復習過程中應該注意一下兩個部分:

  一、文章的結構

  要做新題型中完形填句(段)的題目,考生就應該先了解這類文章的結構,一般情況下,文章的結構有:

  1、描述性結構

  主要介紹事物 、問題或傾向的特點,對人物的描述如傳記,包括人身體特征、家庭背景、成長過程、個性愛好、成就貢獻等內(nèi)容進行描述、因此時間、地點往往是出題重點。

  2、釋義性結構

  解釋某一理論、學科、事物,主要用例子比喻類比闡述。

  3、比較性結構

  把兩個人或事物功能、特點、優(yōu)缺點進行對比。?

  4、原因性結構

  這種結構主要分析事物的成因,客觀的、主觀的、直接的、間接的。

  5、駁斥性結構

  這種結構主要是先介紹一種觀點,然后對其評論或駁斥,然后分析其優(yōu)點缺點,危害性,最后闡明自己的觀點。

  以上文章結構的知識其實反映了完形填句(段)題型的出題原則。

  二、解題步驟?

  1、鎖定目標答案可能的特征?

  2、閱讀選擇項,尋找特征詞?

  特征詞:代詞、專用名詞、連接詞、數(shù)字、復數(shù)名詞等。?

  3、回頭再去看原文,明確1-5位置?

 ?、匍_頭常是主題句,不行再看前和尾;?

 ?、谥虚g不忘主題句,前瞻后望找啟示;?

 ?、勰┪渤J窍陆Y論,也可排比和例子。?

  4、用代入法通讀全文,檢查答案是否合理

 翻譯部分

  2011考研翻譯部分的總體要求應該是“譯文準確、完整、通順”,這與翻譯的一般標準“忠實而通順”是基本一致的?!皽蚀_、完整”就是要“忠實”于原文,把原文的內(nèi)容完整而準確地表達出來,不能對原文做任意的增加或刪減?!巴槨?,指的是譯文的語言要邏輯通順,符合漢語的語言文字規(guī)范,沒有明顯的“翻譯腔”。

  根據(jù)大綱規(guī)定,考研翻譯的評分標準如下:

  閱讀理解C節(jié): 5小題,每題2分,共10分。

  如果句子譯文明顯扭曲原文意思,該句得分最多不超過0.5分。

  如果考生就一個題目提供了兩個或兩個以上的譯法,若均正確,給分;如果其中一個譯法有錯,按錯誤譯法評分。

  中文錯別字不個別扣分,按每題累計扣分。每三個錯別字扣0.5分,無0.25扣分。

  根據(jù)對近年來考研翻譯真題及命題形式的分析和研究,我們可以發(fā)現(xiàn)考研翻譯基本具有以下幾個明顯的特點:

  首先,體裁固定,但內(nèi)容廣泛。近年來,考研翻譯短文的體裁基本上是議論文,內(nèi)容比較廣泛,主要涉及人們所普遍關心的社會、政治、經(jīng)濟、文化、科技、道德、歷史、文化、哲學、心理等問題。

  其次,難度趨向穩(wěn)定,更加注重考查考生的綜合能力。盡管考研大綱經(jīng)過了幾次調(diào)整變化,但考研翻譯的變化不大,其基本要求主要還是考查學生對語言的綜合運用能力。對整份試卷而言,試題的難度保持在中等偏難的水平,而且基本趨于穩(wěn)定,不會有大起大伏的變化。

  再次,句型結構復雜,詞義靈活多變。盡管考查點比較靈活多變,但主要還是以長難句、結構復雜句為主,以考查學生根據(jù)上下文準確理解概念并用漢語正確予以表達的能力為主。

  做翻譯通常情況下有三個步驟:理解、表達和校對。專家認為,在翻譯實踐中,理解是表達的前提,不能正確理解就談不上確切表達。但理解與表達通常是互相聯(lián)系,往返反復的統(tǒng)一過程,不能截然分開。

  一、理解

  理解主要通過原文上下文來進行??忌仨殢纳舷挛牡年P系中來探求正確譯法。所謂上下文可以指一個句子,一個段落,也可以指整篇文章。對原文作透徹理解是確切翻譯的基礎和關鍵。要做到這一點,必須注意以下幾點。

  1 、理解語言現(xiàn)象

  2 、理解邏輯關系

  邏輯關系有時可以幫助我們理解按原文語法關系所不能理解的問題。例如

  例 1 It is good for him to do that.

  分析:這個句子可以有兩種意思:

  (1) 這樣做對他有好處。

  (2) 他這樣做是件好事。

  二、表達

  表達階段就是譯者把自己從原文理解的內(nèi)容用漢語重新表達出來。表達的好壞取決于對原文理解的深度及對譯文語言的修養(yǎng)程度。表達涉及到翻譯的方法及技巧等問題。英譯漢的方法一般有直譯和意譯兩種,

  三、校對

  校對是為了保證譯文完全符合原文所陳述的內(nèi)容。在檢查譯文時,考生必須借助原文才能確認自己翻譯的準確性。另外,校核也包括對文字的潤色,因此,考研教育網(wǎng)提醒大家校核是一個很重要的階段,并非可有可無。通過校核,我們可以發(fā)現(xiàn)譯文的一些問題,確保自己理解的內(nèi)容很多把握地得到分數(shù)。在校核階段,一般應注意以下幾個問題。

  1. 人名、地名、日期、方位和數(shù)字的翻譯;

  2. 漢語譯文的詞與句有無遺漏;

  3. 漢語譯文中句子修飾成分的位置;

  4. 有無錯別字;

  5. 標點符號有無錯誤等。

  此外,要提醒大家的是,考研英語翻譯的提高并不是一朝一夕的事情,長期的練習、不斷的思考、一些方法和技巧的使用都是必要的。

  完型部分

  考研的完形填空往往被很多考生所忽視,特別是在臨考之前的時候。但事實上,考研完形如果復習的好,其收獲絕對不只是那20道題目10分。

  對于完形的復習,分為以下幾個方面:

  首先是詞匯的復習。詞匯的復習其實分為三個層次:理解,辨析和運用。理解主要是在閱讀(包括翻譯)中考察;辨析主要是在完型中考察;而詞匯的運用其實主要是在寫作當中考察。一般說來,需要理解的詞匯難度最大,但是復習的時候往往只要知道意思就可以了,需要運用的詞匯難度最小,但是卻要詳細的知道該如何使用這一詞匯。完形的詞匯,從統(tǒng)計的概率上看,實詞當中以四級詞匯為主,四級及中學階段需要掌握的詞匯占到了歷年實詞考察當中的85%。所以詞匯的復習在完形和閱讀部分應當是有所區(qū)別的。在復習完形的詞匯的時候,找一本四級的詞匯書基本上就可以滿足大部分的完形詞匯了。但是請注意,這本四級詞匯書一定是要具有以下幾種功能的:第一是有辨析功能(即近義或者是形近詞之間具體含義的辨析),因為完形考的最多的就是這個;二是有固定搭配;三是有例句。這里也順便說一句,在復習其它詞匯的時候,最好能找一本標記了四級、六級詞匯的考研詞匯書。

  其次是閱讀上的復習。完形的解題是以閱讀為基礎的。如果一篇文章讀不懂那肯定是解出來的。閱讀的復習分為三個層面。首先是對文章整體意義和主題的把握。因為有一些題目的選項就是與主題關系最為密切的選項,所以把握主題之后選擇起來會比較容易。其次是對句子與句子之間,段落與段落之間邏輯關系的把握。最后是對句子內(nèi)部結構的把握。這種復習在初期用大閱讀的文章來進行也可以,因為大閱讀復習也必須要注意這幾點。在閱讀的時候注意以上三點,并且要對一些關鍵詞匯敏感,比如重復出現(xiàn)的名詞、動詞;表示邏輯關系的詞匯;否定詞等等。在閱讀的過程中養(yǎng)成順手將這一類詞劃出來的習慣,因為這一類詞對于解題具有相當大的幫助。最后要說的是,完形閱讀對于細節(jié)把握的要求是要高于大閱讀的,所以在真正做閱讀訓練(請注意,不是解題訓練而是閱讀訓練的時候)請各位同學務必只針對文章去讀,而不是針對題目去讀文章。

  在有了上述兩項功底之后,再開始我們的解題復習和訓練也不遲,并且會起到事半功倍的效果。講到這里大家可能已經(jīng)看出來了,盡管完形只有10分,但是我前面所說的那些復習,并不只是針對完形的,這其實就是馬克思主義哲學當中的一個重要的觀點:事物是普遍聯(lián)系的。所以如果你能明白這種聯(lián)系并且將其運用到你的復習過程當中而不是孤立的復習每一個部分,你會發(fā)現(xiàn)你所花費的時間要少得多,你的收獲則要大得多。回過頭來說解題的訓練。這方面的復習就需要一定的技巧了。這種技巧的運用成熟與否主要就取決于你的詞匯是否復習到位,還有就是你對文章中那些重點的詞匯是否有足夠的敏感,是否已經(jīng)養(yǎng)成了在句子當中一眼就能看到這些詞匯的習慣了。同時要注意的是,完形的解題一定是要注意上下文當中提供的信息的,有些題目,僅僅做到這里的時候可能做不出來,這時候很多同學采取的方法就是蒙一個上去,這肯定是不對的。正確的方法是,如果碰到一道題目做不出來,先不要著急去硬找一個答案放進去,可以先做后面的題目,等到后面幾道題目一做完,有時候前面這題的答案就會很自然的出現(xiàn)了。因為完形的文章一般都是環(huán)環(huán)相扣的整體,上下文之間的信息點是相當多的,甚至有中間部分的題目能夠從結尾找到答案的例子。具體的說,比如,如果考的是句子與句子之間的邏輯關系,那么毫無疑問,你就必須先將相關的句子內(nèi)部的題目解完,把這兩個句子都弄完整了,你才能知道這道題目究竟要選擇的是哪一種邏輯關系。所以在碰到解邏輯關系題目的時候,你千萬不能隨便的填一個邏輯關系選項上去,而是一定要將整個句子內(nèi)部的題目先做完。同時,不要放過任何一句沒有空格的話,因為這句話當中很可能就包含著某一道題目的答題信息點。這也是完形在閱讀上與大閱讀不同之處。大閱讀只要找到與題目相關的點就可以了,而完形,必須要把全關注起來。

  在完形的解題過程當中,也有一些技巧和規(guī)律。這些技巧和規(guī)律有的是由于語言本身原則而來的,比如運用并列關系的三原則來解答相關題目,再比如見到選項中有介詞就看空格后面是否是-ing形式,如果是的話就一定選介詞,如果不是則介詞一定排除等等。

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉載稿,本網(wǎng)轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責任。

③如本網(wǎng)轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220